Biografía de Garcilaso de la Vega
Garcilaso de la Vega descendía, por parte de padre, de Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana. Nació en Toledo entre 1494 y 1503, posiblemente en 1498. Quedó huérfano de padre y se educó en la Corte, donde conoció en 1519 a su gran amigo, el caballero Juan Boscán. Seguramente a este debió el toledano su gran aprecio por la lírica del valenciano Ausiàs March, que dejó alguna huella en su obra.
Garcilaso entró a servir en 1520 a Carlos I de España en calidad de miembro continuo de la guardia regia. Aprendió griego, latín, italiano,francés, música y esgrima.
Garcilaso luchó en la Guerra de las Comunidades de Castilla y fue herido en la acción de Olías del Rey; también participó en el cerco a su ciudad natal; a finales de ese mismo año se embarcó, en compañía de Juan Boscán y Pedro Álvarez de Toledo y Zúñiga, futuro virrey de Nápoles, en una expedición de socorro no puedo evitar la caída de Rodas en poder de los turcos; de nuevo resultó herido, esta vez de gravedad.
De vuelta a España fue nombrado caballero de la Orden de Santiago y en 1524 se enfrentó a los franceses en el cerco de Fuenterrabía. A su retorno a Toledo, contrajo matrimonio en 1525 con Elena de Zúñiga dama de doña Leonor, hermana de Carlos I; por ello Garcilaso entró a formar parte del séquito de ésta. Por entonces empezó a escribir sus primeros poemas según la estética de la lírica cancioneril, que pronto desecharía; además, ejerció un tiempo como regidor de su ciudad natal. El punto de inflexión en su lírica obedece a un día de 1526 en Granada, en los jardines del Generalife y cerca del palacio del emperador.
En ese mismo año de 1526, con motivo de las bodas de Carlos V con Isabel de Portugal, acompaña a la Corte en un viaje por varias ciudades españolas y se enamora platónicamente de una dama portuguesa de la reina, Isabel Freyre, que canta bajo el anagrama de Elisaen sus versos, que a ella son debidos. Dicha dama es también destinataria de los versos de su amigo, el poeta y diplomático portugués Francisco Sa de Miranda bajo el nombre de Celia. En 1528 dicta su testamento en Barcelona, donde reconoce la paternidad de su hijo ilegítimo y asigna una pequeña suma de dinero para su educación.
Asiste a la investidura como emperador de Carlos I de España, llevada a cabo en Bolonia en 1530, batiéndose con valentía en la campaña y toma de Florencia contra los franceses. Después se le encarga una breve embajada en Francia. Pero como hizo de testigo en la boda de un sobrino suyo que era hijo de su hermano el comunero Pedro Lasso, el emperador se disgustó por la participación de Garcilaso en la ceremonia y mandó detenerlo. Se le apresa en Tolosa y se acuerda confinarlo en una isla del Danubio cerca de Ratisbona, descrita por el poeta en su Canción III. La intervención de Pedro de Toledo, ya virrey de Nápoles, en favor de Garcilasso, resultó crucial: aprovechando que en ese año los turcos empezaban a amenazar Viena, hizo ver al Emperador que se necesitaba a Garcilaso, de forma que fue movilizado en ayuda del Duque de Alba. El poeta abandona pues en 1532 elDanubio, donde ya prácticamente era huésped del conde György Cseszneky de Milvány, castellano de Győr, y se establece en Nápoles.
Se integró muy pronto en la vida intelectual de la ciudad, que entonces giraba en torno a la Academia Pontaniana, y trabó amistad con poetas como Bernardo Tasso o Luigi Tansillo, así como con teóricos de la literatura como Antonio Sebastiani Minturno y, en especial, Mario Galeota, poeta enamorado de una hostil napolitana, Violante Sanseverino, «la flor de Gnido», para quien escribe las liras de su quinta canción; también encuentra allí al escritor erasmista Juan de Valdés, quien parece aludir a él junto a otros caballeros en un pasaje de los últimos de su Diálogo de la lengua. En 1533 visita Barcelona y entrega a Juan Boscán una carta «A la muy manífica señora doña Gerónima Palova de Almogávar» que aparecerá, en 1534 y en calidad de prólogo, en su traducción española de El Cortesano de Baldassare Castiglione. Garcilaso de la Vega participó, en 1535, en la campaña africana de Carlos V y, singularmente, en Túnez, en el asedio de La Goleta; de nuevo cae gravemente herido. Estalla la tercera guerra de Francisco I contra Carlos V y la expedición contra Francia de 1536 a través de Provenza fue la última experiencia militar de Garcilaso. El poeta fue nombrado maestre de campo de un tercio de infantería y, en efecto, falleció en octubre de 1536 tras el temerario asalto a una fortaleza en Le Muy, cerca de Fréjus, en la que fue el primer hombre en subir la escala. Trasladado herido a Niza, murió en esta ciudad a los pocos días, asistido por su amigo Francisco de Borja, Duque de Gandía y futuro San Francisco de Borja. Al enterarse, el emperador mandó pasar a cuchillo a los franceses que resistieron en esa fortaleza.
Comentario de texto
En el Soneto X Garcilaso de la Vega empresar una gran tristeza.
En el soneto se expresa una gran pérdida, pérdida que perfectamente podría ser su amada. Garcilaso recuerda con dolor los momentos alegres, y en su propia mente discute sus recuerdos con un gran dolor.
En este poema él tiene el recuerdo de su amada gracias a las prendas que le dejó, y por eso expresa dolor y tristeza, por la muerte de su mujer fallecida.
Estructura:
· Los versos son endecasílabos.
· La rima es consonante
· Siguiendo el esquema de la estrofa soneto: ABBA ABBA CDC DCD
Imagen y música
Para mi esta foto refleja el dolor de la soledad, con una nube de humo gris refiriéndose a malos recuerdos.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarAlberto Morro Gutiérrez (1º bachillerato B). Comentario constructivo:
ResponderEliminarRespecto a este comentario, he de decir que te has pasado tres pueblos con la biografía; deberías haberla resumido y haberte centrado más en el análisis métrico.
Un aspecto muy importante que quiero destacar a tu favor, es el hecho de que hayas justificado el comentario (cosa que mucha gente no hace).
Fallos en la ortografía (bastante bien comparada con otros comentarios): “empresar” en lugar de expresar, no haber utilizado signos de puntuación en algunos lugares y un “mi” que debería ir acentuado.
Abordando el comentario, olvidaste señalar los fenómenos métricos, sin embargo, también me gusta que hayas sido conciso (lo cierto es que yo me he enrollado bastante) .
Para finalizar mi comentario constructivo, cabe destacar que no has puesto el vídeo y la imagen en el comentario; y que en mi opinión la canción está acorde con el poema pero no así la fotografía, que parece que nos has puesto a Jack el destripador (buen rollo).
Te propongo esta (http://yarley.files.wordpress.com/2010/05/soledad-yar.jpg).
En resumen, tu comentario me ha gustado mucho, pero deberías haber acortado la biografía.